Музыка: ирландская народная
Слова: Иванов Олег (перевод народной ирландской песни Rocky Road to Dublin)

Я покинул дом, и закрылись двери.
Проводив меня, девчонки заревели.
Я обнял отца, матушку и братца,
Выпил пинту пива, чтоб не волноваться.
Напоследок тут, срезал крепкий прут.
Если нападут, тогда получат в “бубен” .
И через овраг я затопал так,
Что пугал собак на кривой дороге в Дублин.

Ну-ка раз и два!
Хей, шагай давай, но погоди
Сперва
Найди
Дорогу  в Дублин: так она крива…

В Мулингаре я выспался не худо,
А с утра была погода - просто чудо.
Принял пятьдесят и здоров поныне:
Виски лечит всё в ирландской медицине.
Вижу двух девчат, ножками стучат,
Машут и кричат, смеются: “Вот, мол, дурень!
Рыжий, где ты был? Много ли добыл?..”
К чёрту вас, кобыл! Ждёт меня дорога в Дублин…

В Дублин я пришёл. Грохотало сердце.
Тут я захотел немного осмотреться.
Вышел погулять в небольшом квартале.
Спёрли кошелёк и вещи все украли.
Я догнать не мог, хоть бы кто помог!
И каков итог? Опять мой день загублен.
Проще говоря, не найти хмыря,
И спешил я зря по кривой дороге в Дублин.

Ну и как тут быть? Я бродил в печали
Там, где корабли стояли на причале.
Старый капитан целую минуту
На меня орал, но всё же дал каюту…
В клетке для свиней пахло всё сильней,
Я валялся в ней, расстроен и насуплен.
Труден каждый вдох, море крыс и блох.
Лучше б я подох на кривой дороге в Дублин!

Вот и Ливерпуль, город знаменитый.
Кто-то мне сказал, что я дурак немытый,
Что моя страна - гаже их барака.
Тут я не стерпел, и завязалась драка.
Вся эта шпана огребла сполна.
Пусть болит спина, и я слегка отлуплен.
Злой табак смоля, всё начну с нуля.
Не напрасно я шёл кривой дорогой в Дублин!